«Таваллуди дигар» (Another Birth) — совместный фильм Таджикистана, США и Катара, вышедший на экраны в 2025 году, — получил три награды фестиваля.

В частности, награда за «Лучшую женскую роль» была вручена двум актрисам этого фильма — Шукроне Наврузбековой и Шоире Абдулгаёзхоновой.

Картина также была удостоена награды Международной федерации кинопрессы.

Изабелла Каландар, режиссер фильма, получила Гран-при индустриальной программы Bars in Progress для поддержки кинематографистов за свой новый проект, который находится на стадии разработки и должен стать идейным продолжением фильма «Таваллуди дигар».

«Азия-Плюс» узнала, о чем повествует картина и какой посыл несет. Отметим, что информации об этом фильме в таджикских источниках мы не нашли, и приведенные ниже данные основаны на материалах зарубежных сайтов.

История о 8-летней Парасту и ее поисках отца

Сюжет фильма рассказывает о приключениях восьмилетней чувствительной и мечтательной девочки по имени Парасту, которая отправляется на поиски своего давно пропавшего отца. Парасту думает, что ее дедушка Бобоали страдает от тоски по своему пропавшему сыну и с каждым днем становится все более подавленным и разочарованным в жизни. Девочка надеется найти своего отца, которого она никогда не видела, и спасти любимого дедушку от смерти.

Она отправляется в путь вместе со своей подругой Гулистон. Они стремятся найти мифическую фею и надеются, что это волшебное существо сможет вернуть отца Парасту домой.

В этом путешествии двое детей проходят через скалистые горы и встречаются с мудрым человеком, феей, каменными гробницами и загадочными реками, в которых, как говорят, обитают духи.

Это история взросления, но взросления, которое наступает слишком рано и внезапно завершает детство.

События фильма разворачиваются в маленькой горной деревне Бадахшана.

Вдохновение от стихотворения Фуруг

Эмбер Уилкинсон, британский кинокритик и писатель, в своем обзоре этого фильма написала, что его название взято из строки стихотворения известной иранской поэтессы Фуруг Фаррухзад, в котором Парасту наблюдает за трудным рождением женщины со своей точки зрения.

Изабелла Каландар. Фото с сайта dohafilm.com

«В стихотворении “Семилетие” Фуруг Фаррухзад называет этот период жизни ребенка “великим моментом прощания”. Это выражение очень подходит Парасту, которая находится примерно в этом возрасте и часто наблюдает за миром взрослых из-за окон и дверей», — написала она.

По словам Уилкинсон, это также подчеркивается работой кинокамеры, которая часто показывает мир глазами Парасту.

В различных сценах герои фильма читают стихи Фуруг Фаррухзад.

«Включение большого количества стихов в структуру фильма — это смелый шаг, так как эти части делают его несколько тяжелым. Однако в то же время тональность стихов обладает внушительным характером и может быть интересной для зрителей», — подчеркивает кинокритик.

По ее словам, диалоги, особенно слова детей, иногда кажутся слишком серьезными. Например, Парасту говорит своему дедушке: «Я не позволю тебе увянуть от тоски».

«В другой сцене один из детей даже упоминает понятие “отцеубийство” и объясняет его значение. Для детей до десяти лет такие темы кажутся несколько тяжелыми», — написала она.

Начало трилогии «В эмиграции«

Режиссер и автор сценария «Таваллуди дигар» Изабелла Каландар — таджикский кинематографист, проживающий в США. Этот фильм является первой частью ее трилогии «В эмиграции». Режиссер завершила вторую часть трилогии под названием «Мы все равно должны жить» и сейчас работает над третьей и последней частью — «Когда мягкие голоса умолкают» (When Soft Voices Die).

Фильм «Таваллуди дигар»”» был впервые показан в 2025 году на Международном кинофестивале в Пусане.

Главные роли в фильме исполнили таджикские актеры Шукрона Наврузбекова (Парасту), Шоира Абдулгаёзхонова (Гулистон), Ниёзмамад Наврузбеков (Бобоали — дедушка Парасту) и сама режиссер (Парвин — мать Парасту).