- Комиссия по терминам при Кабинете министров Узбекистана подготовила перечень из 41 термина с узбекскими аналогами.
- Слова заимствованы из английского, французского, русского, латинского, греческого, японского, итальянского и скандинавских языков.
- Примеры замен: 'бренд' на xosnom, 'дедлайн' на so‘ngmuddat, 'эможи' на hisbelgi.
- Введены узбекские сокращения для технических терминов, например АСКУЭ заменено на EHNAT.
- Работа ведется в рамках Концепции развития узбекского языка на 2020-2030 годы.
В список вошёл 41 термин из разных сфер — от информационных технологий и медицины до энергетики, строительства, культуры и туризма. Иностранным заимствованиям предложены узбекские аналоги, которые планируется использовать в официальном делопроизводстве и нормативных документах.
Представленные в перечне слова заимствованы из английского, французского, русского, латинского, греческого, японского, итальянского и скандинавских языков.
В частности, слово «бренд» предлагается заменить на xosnom, «дедлайн» — на so‘ngmuddat, «вебинар» — на vebyig‘in, «брекеты» — на tishsim, «эможи» — на hisbelgi, «хештег» — на kalitso‘z, «хостел» — на qo‘noquy, а «фрилансер» — на erkin ishchi.
В перечень также включены новые узбекские сокращения для технических терминов. Например, российскую аббревиатуру АСКУЭ предлагается заменить на EHNAT — Energiya hisobi va nazoratining avtomatlashtirilgan tizimi, а БПЛА — на UHA, то есть Uchuvchisiz havo apparati.
Ожидается, что новые варианты помогут унифицировать терминологию, расширить возможности узбекского языка в научной и официальной сферах и сократить разночтения в законодательстве и делопроизводстве.
Список заимствованных слов и переводов на узбекский:
АСКУЭ (автоматизированная система коммерческого учёта электроэнергии) — EHNAT (energiya hisobi va nazoratining avtomatlashtirilgan tizimi)
БГС (барабанные грануляторы — сушилки — DQU (donalab quritish uskunasi)
БПЛА (беспилотный летательный аппарат) — UHA (uchuvchisiz havo apparati)
ДПО (дробильно-помольное отделение) — MYB (maydalash-yanchish boʻlinmasi)
ЛВФ (ленточный вакуумный фильтр) — TVF (tasmali vakuum filtri)
Полигон ТБО (твёрдые бытовые отходы) — QMCh maydoni (qattiq maishiy chiqindilar)
СБ (сушилка барабанная) — BQ (barabanli quritkich)
В июле 2025 года в узбекском языке вводили эквиваленты для 40 иностранных слов.
В Академии наук отметили, что работа ведётся в рамках Концепции развития узбекского языка и совершенствования языковой политики на 2020−2030 годы. Комиссия регулярно анализирует термины из разных отраслей, разрабатывает соответствующие национальным нормам аналоги и вводит их в официальное употребление.
Комментарии
Загрузка…
Оставить комментарий