По данным театра, спектакль будет идти одновременно на двух языках.

Кыргызская и русская речь переплетается в едином действии, дополняя друг друга и создавая поэтическое многоголосие — в точности так, как писал свои произведения сам Чингиз Айтматов.

Там, где седой океан целует холодное небо, начинается земля Охотского побережья. В пространстве театра кукол великая притча Чингиза Айтматова очищается от бытового реализма, превращаясь в завораживающий ритуал, где кукла, маска, актер и первозданные стихии становятся единым целым.