- Азербайджан продлил переходный период для ввоза пищевой продукции без маркировки на азербайджанском языке до 1 июля 2027 года.
- Продукция в розничной или промышленной упаковке для переработки может ввозиться без перевода на азербайджанский язык на основной этикетке.
- Импортируемые товары должны сопровождаться стикерами с переводом обязательной информации на азербайджанский язык.
- Для продукции небольшого объема перевод допускается на внешнюю упаковку.
- Рекомендуется использовать QR-код с обязательной информацией на азербайджанском языке.
Согласно новым правилам, продукция, поставляемая в розничной или промышленной упаковке для последующей переработки, по-прежнему может поступать на рынок без перевода информации на азербайджанский язык на основной этикетке или вкладыше. При этом импортируемые товары должны сопровождаться специальными стикерами с переводом обязательной информации на азербайджанский язык.
Для продукции небольшого объема, упаковка которой не позволяет разместить информацию сразу на нескольких языках, перевод допускается наносить на внешнюю упаковку.
В Россельхознадзоре также отметили, что для упрощения процедуры маркировки рекомендуется использовать модель, предусматривающую размещение на упаковке краткого стикера с названием продукта и сроком годности, а также QR-кода, который будет содержать всю обязательную информацию на азербайджанском языке в соответствии с требованиями законодательства о пищевой безопасности.
Источник: minval.az
Комментарии
Загрузка…
Оставить комментарий