Соответствующее распоряжение № 309-т принято 29 апреля 2026 года.

Согласно документу, министр финансов Кыргызской Республики уполномочен подписать соглашение с правом внесения изменений непринципиального характера.

Проект предусматривает предоставление Кыргызстану двух кредитов МФСР.

Сумма кредита на условиях сверхльготного финансирования составит 12 млн 285 тыс. специальных прав заимствования, на условиях высокольготного финансирования — 3 млн 70 тыс. специальных прав заимствования. Общий объем кредитного финансирования — 15 млн 355 тыс. СПЗ (21 937 811,34 долларов).

По сверхльготному кредиту проценты не начисляются, но предусмотрена комиссия за обслуживание в размере 0,1%. Срок погашения — 50 лет, включая 10-летний льготный период. По высокольготному кредиту также не начисляются проценты, комиссия за обслуживание составит 0,75%, срок погашения — 40 лет, включая 10-летний льготный период.

Цель проекта — сокращение бедности в сельской местности за счет повышения устойчивости, роста доходов и укрепления экономического роста в фермерских сообществах. Проект будет реализовываться во всех областях Кыргызстана — Баткенской, Ошской, Нарынской, Иссык-Кульской, Джалал-Абадской, Чуйской и Таласской.

Целевой группой станут малоимущие и уязвимые группы населения, включая кочевых пастухов, сборщиков лесной продукции, производителей кормов и мелких сельских предпринимателей. В проекте планируется участие не менее 40% женщин и не менее 30% молодежи.

Проект включает три основных направления:

устойчивое управление лесными и пастбищными экосистемами,

укрепление системы пищевой безопасности и ветеринарных услуг,

а также развитие климатоустойчивых цепочек добавленной стоимости в сельском хозяйстве.

В рамках проекта планируется поддержать около 100 айыл окмоту и 41 лесхоз, реализовать не менее 350 инфраструктурных проектов, создать не менее 2 тыс. рабочих мест для женщин и молодежи, а также оказать поддержку не менее 100 кооперативам.

Ведущим агентством проекта определено Министерство водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности. Реализация будет осуществляться через отдел реализации сельскохозяйственных проектов с участием профильных служб, ветеринарных организаций, НПО, лесхозов и местных органов власти.

Распоряжение КАБИНЕТА МИНИСТРОВ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

г.Бишкек, от 29 апреля 2026 года № 309-т

В соответствии со статьей 8 Закона Кыргызской Республики "О международных договорах Кыргызской Республики", статьями 13, 17 конституционного Закона Кыргызской Республики "О Кабинете Министров Кыргызской Республики":

Одобрить прилагаемый на государственном и официальном языках (неофициальный перевод) проект Соглашения о финансировании по проекту "Развитие животноводства и рынка - 3" между Кыргызской Республикой и Международным фондом сельскохозяйственного развития.

Уполномочить министра финансов Кыргызской Республики на подписание Соглашения, указанного в пункте 1 настоящего распоряжения, с правом внесения изменений непринципиального характера.

Проект развития животноводства и рынка - 3

между Кыргызской Республикой и Международным фондом сельскохозяйственного развития

Подписано в городе Риме Итальянской Республикой

и городе Бишкеке Кыргызской Республики

Наименование проекта: "Проект развития животноводства и рынка - 3" (ПРЖР-3 или Программа, или Проект)

Международный фонд сельскохозяйственного развития (Фонд или МФСР),

(каждая из сторон именуется Стороной, а совместно Стороны),

принимая во внимание, что Заемщик обратился к Фонду с просьбой о предоставлении кредита для финансирования Программы, описанной в приложении 1 к настоящему Соглашению;

принимая во внимание, что Фонд согласился предоставить финансирование для Программы;

Стороны настоящим договариваются о нижеследующем.

Настоящее Соглашение включает в себя следующие документы: основной документ (преамбула и разделы А-Е), описание программы и механизмы реализации (приложение 1), таблица распределения средств (приложение 2) и специальные обязательства (приложение 3).

К настоящему Соглашению прилагаются Общие условия Фонда для финансирования развития сельского хозяйства от 29 апреля 2009 года (в редакции от декабря 2022 года с последующими изменениями и дополнениями, которые могут вноситься время от времени) (далее - Общие условия) и все их положения распространяются на настоящее Соглашение. Для целей настоящего Соглашения термины, определенные в Общих условиях, имеют значения, в них установленные, если Стороны не договорятся об ином в настоящем Соглашении. В случае противоречия между положениями настоящего Соглашения и Общих условий преимущественную силу имеют положения настоящего Соглашения.

Фонд предоставляет Заемщику два кредита (далее - финансирование), которые Заемщик обязан использовать для реализации Программы в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

А. Сумма кредита на условиях сверхльготного финансирования составляет двенадцать миллионов двести восемьдесят пять тысяч специальных прав заимствования (12285000 СПЗ).

В. Сумма кредита на условиях высоко льготного финансирования составляет три миллиона семьдесят тысяч специальных прав заимствования (3070000 СПЗ).

В отношении кредита на условиях сверхльготного финансирования:

i) он не подлежит начислению процентов, но по нему взимается фиксированная комиссия за обслуживание в размере 0,1% (одной десятой процента), начиная с даты одобрения кредита Исполнительным советом Фонда, выплачиваемая раз в полгода в валюте обслуживания кредита;

ii) срок погашения составляет пятьдесят (50) лет, включая льготный период в десять (10) лет, начинающийся с даты одобрения кредита Исполнительным советом Фонда; и

iii) основная сумма кредита на условиях сверхльготного финансирования подлежит погашению в размере двух с половиной процентов (2,5%) от общей основной суммы кредита ежегодно с одиннадцатого (11) по пятидесятый (50) годы.

В отношении кредита на условиях высокольготного финансирования:

i) он не подлежит начислению процентов, но по нему взимается фиксированная комиссия за обслуживание в размере 0,75% (трех четвертей процента), начиная с даты одобрения кредита Исполнительным советом Фонда, выплачиваемая раз в полгода в валюте обслуживания кредита;

ii) срок его погашения составляет сорок (40) лет, включая льготный период в десять (10) лет, начинающийся с даты одобрения кредита Исполнительным советом Фонда; и

iii) он подлежит погашению в размере двух процентов (2%) от общей основной суммы кредита ежегодно с одиннадцатого (11) по двадцатый (20) год; и четырех процентов (4%) от общей основной суммы кредита ежегодно с двадцать первого (21) по сороковой (40) годы.

Валютой обслуживания платежей по кредиту является доллар США.

Первым днем соответствующего финансового года является 1 января.

Платежи по основной сумме кредита и комиссия за обслуживание кредита подлежат оплате 15 мая и 15 ноября.

Должен быть открыт один (1) специальный счет в долларах США (далее - специальный счет), открываемый Заемщиком в банке, определяемом Министерством финансов Кыргызской Республики и приемлемом для МФСР, через который будут направляться средства финансирования. Заемщик обязан уведомить Фонд о должностных лицах, уполномоченных распоряжаться специальным счетом.

Должен быть открыт один (1) операционный счет Проекта в национальной валюте (далее - проектный счет), открываемый Заемщиком в банке, определяемом Министерством финансов Кыргызской Республики, для получения и хранения средств финансирования, переводимых со Специального счета.

Заемщик вносит в Проект вклад в размере трехсот девяноста тысяч долларов США (390000 долл. США), покрывающий уплату налогов и сборов, взимаемых при реализации Проекта.

Ведущим агентством Программы является Министерство водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики (МВСХПП) либо его правопреемник.

Следующие организации назначены дополнительными участниками Программы: отдел реализации сельскохозяйственных проектов (далее - ОРСП); Служба ветеринарии, развития животноводства, пастбищ и кормов при Министерстве водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики (СВРЖПиК); Департамент химизации, защиты растений и карантина при Министерстве водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики (ДХЗРиК); Ветеринарная палата (ВП) и Кыргызская ветеринарная ассоциация; Кыргызский научно-исследовательский институт животноводства и пастбищ при Министерстве водных ресурсов, сельского хозяйства и перерабатывающей промышленности Кыргызской Республики (КНИИЖП); НПО, такие как Ассоциация лесопользователей и землепользователей Кыргызстана; лицензированные частные ветеринары (сеть по всей стране).

Среднесрочный обзор будет проводиться в порядке, предусмотренном разделом 8.03 (b) и (с) Общих условий; однако, Стороны могут договориться об ином сроке проведения среднесрочного обзора реализации Проекта.

Датой завершения Проекта является пятая годовщина вступления в силу настоящего Соглашения, а датой закрытия финансирования является 6 месяцев после даты завершения Программы либо иная дата, которую Фонд может определить, уведомив Заемщика.

Закупки товаров, работ и услуг, финансируемые за счет кредита, осуществляются в соответствии с методами закупок и иными мерами, определенными МФСР.

Фонд будет управлять финансированием и руководить деятельностью Проекта.

Следующие условия являются дополнительными общими условиями, предшествующими снятию средств:

a) получено согласие Фонда на руководство по реализации Программы (РРП);

b) Координационный совет Проекта (далее - КС Проекта), указанный в пункте 7 приложения 1 к настоящему Соглашению, должным образом создан и полностью функционирует;

c) ключевые сотрудники Проекта (а именно, директор ОРСП, финансовый менеджер ОРСП и менеджер по закупкам ОРСП) были должным образом назначены по согласованию с Фондом;

d) специальный счет и проектный счет были открыты и в МФСР были представлены образцы подписей лиц, уполномоченных управлять счетами;

e) в ОРСП установлено полностью функционирующее программное обеспечение для бухгалтерского учета соответствующего уровня, удовлетворяющее требованиям Фонда.

Следующее определяется дополнительными основаниями для приостановления выплат:

(a) руководство по реализации проекта (РРП) и/или любое его положение было отменено, приостановлено, прекращено, изменено или исправлено без предварительного согласия Фонда и Фонд после консультации с Заемщиком определил, что это оказало или может оказать существенное неблагоприятное воздействие на Программу;

(b) ключевые сотрудники Программы (а именно, директор ОРСП, финансовый менеджер ОРСП и менеджер по закупкам ОРСП) назначаются, переводятся или отстраняются от своих функциональных обязанностей без предварительного согласия Фонда.

Настоящее Соглашение подлежит ратификации Заемщиком в соответствии с применимыми процедурами, установленными законодательством Кыргызской Республики.

Ниже указаны уполномоченные представители и адреса, которые будут использоваться для любого обмена информацией, касающейся настоящего Соглашения.

[Должность уполномоченного представителя]

Международный фонд сельскохозяйственного развития

Настоящее Соглашение подготовлено на английском языке в двух (2) оригинальных экземплярах, один для Фонда и один для Заемщика.

"[Имя уполномоченного представителя]"

Описание и механизмы реализации Программы

Целевое население. Целевое население состоит из малоимущих и уязвимых групп населения, включая кочевых пастухов, сборщиков лесной продукции, производителей кормов и мелких сельских предпринимателей. Женщины и молодежь являются ключевыми целевыми группами, при этом среди охваченных Программой участников планируется не менее 40% женщин и не менее 30% молодежи.

Территория реализации Программы. Программа будет осуществляться во всех областях Кыргызской Республики: Баткенской, Ошской, Нарынской, Иссык-Кульской, Джалал-Абадской, Чуйской и Таласской.

Цель. Целью Программы является сокращение бедности в сельской местности Кыргызской Республики за счет повышения устойчивости, роста доходов и укрепления экономического роста в сельских фермерских сообществах.

Задача. Задачей Программы является повышение доходов мелких фермеров-животноводов за счет укрепления здоровья животных, повышения продуктивности пастбищ и укрепления климатической устойчивости пастбищных сообществ.

Компоненты. Проект состоит из следующих компонентов:

5.1. Компонент 1: "Устойчивое комплексное управление лесными и пастбищными экосистемами". Компонент 1 обеспечит устойчивое управление лесными и пастбищными угодьями на уровне сообществ, что приведет к оздоровлению экосистем и повышению устойчивости источников средств к существованию в сельских районах. Он будет направлен на устранение коренных причин, таких как чрезмерный выпас скота из-за чрезмерных размеров стада, нехватка водных и кормовых ресурсов, слабое управление пастбищными и лесными угодьями и ограниченное внедрение климатически устойчивых практик, а также исключение женщин и молодежи из процесса принятия решений.

Подкомпонент 1.1: разработка планов управления пастбищами, экономического развития айылных аймаков и управления природными ресурсами. В рамках данного подкомпонента будет оказано содействие в разработке планов управления пастбищами и животноводством (ПУПЖ), планов социально-экономического развития айылных аймаков (ПСЭР) для каждого айыл окмоту, а также планы управления природными ресурсами (ПУПР) для каждого лесхоза. В соответствии с целями местного развития будет разработано около 141 плана посредством процесса совместного участия местных властей и пользователей ресурсов, что станет руководством для инвестиций в восстановительные мероприятия на примерно в 2 млн. гектаров. Эти планы будут разработаны в рамках совместного процесса работы с местными органами власти и пользователями ресурсов. Они составят карту ресурсов, отрегулируют конфликты в области землепользования и определят такие действия, как ротация пастбищ, улучшение пунктов водопоя и производство кормов. Планы будут направлять инвестиции на восстановление пастбищ и устойчивый выпас на территории лесных угодий, при этом продвигая альтернативные источники доходов для снижения нагрузки на пастбища. Это станет для сообществ дорожной картой для гармоничного сочетания животноводства, сохранения земель и диверсификации источников дохода.

Подкомпонент 1.2: укрепление институциональных процессов и потенциала, обеспечивающих устойчивость к изменению климата. Этот подкомпонент будет способствовать укреплению институционального потенциала на национальном и местном уровнях для реализации планов. На национальном уровне Проект укрепит СВРЖПиК, Государственная лесная служба при Министерстве чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики (ГЛС) для поддержки управления ресурсами путем улучшения мониторинга, комплексной координации в управлении лесными и пастбищными угодьями, а также применения климатически оптимизированных практик. Около 1000 служащих органов управления пройдут обучение по управлению экосистемами и лесовосстановлению. На местном уровне специалисты айыл окмоту и лесхозов пройдут обучение и будут снабжены инструментами и цифровыми информационными панелями для поддержки прозрачного принятия решений на основе данных. Деятельность по наращиванию потенциала будет охватывать устойчивое землепользование, реинвестирование пастбищных сборов и совместное управление. Стимулы, основанные на результатах, будут вознаграждать улучшения в области охраны здоровья и реализации планов. Это повысит способность местных учреждений обеспечивать соблюдение правил выпаса, поддерживать инфраструктуру и управлять климатическими рисками, формируя модель управления пастбищами и лесами в стране.

Подкомпонент 1.3: реализация планов управления пастбищами и лесными угодьями. В рамках данного подкомпонента будет оказана поддержка примерно 100 айыл окмоту и 41 лесхозу посредством финансирования инфраструктуры - до 100000 долл. США на каждый айыл окмоту и до 35000 долл. США на каждый лесхоз для инвестирования в защитные (например, солнечные скважины, водоудерживающие сооружения) и производственные мероприятия (например, молочные охладители, питомники семян). Будет спланировано и реализовано не менее 350 инфраструктурных проектов: во время первой фазы с акцентом на улучшение лесных пастбищ в лесхозах, а на последующих - с расширением до полного восстановления лесов. Айыл окмоту и лесхозы будут играть ведущую роль в реализации, применяя климатоустойчивые меры, такие как восстановление водопоев, возобновление деградированных участков и строительство сооружений для борьбы с эрозией и пожарами. Улучшенные практики выпаса и обучение сообществ обеспечат устойчивость. Проект создаст не менее 2000(1) рабочих мест для женщин и молодежи в сфере восстановления, обслуживания инфраструктуры и предпринимательства. Эти меры будут способствовать улучшению состояния и устойчивости природных ресурсов. По мере появления результатов ожидается, что правительство закрепит на нормативном уровне модель интегрированного управления пастбищами и лесами, что позволит распространить ее на национальном уровне.

5.2. Компонент 2: "Укрепление и повышение потенциала системы пищевой безопасности". В рамках данного компонента будут модернизированы системы ветеринарной и пищевой безопасности с целью содействия мелким производителям животноводческой продукции с соблюдением гигиенических норм, что будет способствовать укреплению здоровья населения и расширению доступа к рынкам с более высокой добавленной стоимостью. Компонент направлен на устранение ключевых препятствий, таких как слабость сельских ветеринарных служб, ограниченные возможности по эпиднадзору за заболеваниями и обременительные процедуры сертификации. Для борьбы с растущими рисками заболеваний и порчи продукции, связанными с изменением климата, будет интегрировано климатически устойчивое управление рисками. Путем восстановления ветеринарных сетей и упрощения процедур сертификации в сфере пищевой безопасности Проект позволит снизить чувствительные к климату угрозы здоровью и поддержит реформы в сфере политики и регулирования. Демонстрируемые подходы, такие как ветеринарные услуги на уровне сообществ и сертификация, основанная на оценке рисков, будут служить ориентиром для совершенствования национальной ветеринарной системы и повышения ее устойчивости.

Подкомпонент 2.1: усиление потенциала страны в области пищевой безопасности. В рамках данного подкомпонента будут расширены ветеринарные услуги как основа безопасного животноводства и охраны здоровья населения. Ветеринарные пункты на уровне сообществ и мобильные клиники будут предоставлять услуги в отдаленные села, а айыл окмоту будут заключать контракты с частными ветеринарами на проведение вакцинаций, лечение животных и эпиднадзор за заболеваниями. Для преодоления дефицита сельских ветеринаров Программа окажет поддержку не менее 500 молодым ветеринарам и помощникам ветеринаров (параветеринары), предоставив обучение, помощь в открытии или обустройстве собственной практики. Постоянное обучение повысит навыки в области здоровья стада, санитарно-гигиенической обработки и выявления заболеваний, чувствительных к климату, с целью снижения заболеваемости и смертности скота на 10%. Проект также окажет содействие в укреплении национальной системы эпиднадзора за зоонозными и пищевыми инфекциями и поддержит разработку национального плана действий по ответственному использованию антимикробных средств. К концу Проекта ожидается улучшение здоровья скота и более широкий охват вакцинацией, а также сокращение предотвратимых вспышек заболеваний. Эта профилактическая модель на уровне сообществ будет служить ориентиром для национальной политики и программ в области ветеринарии.

Подкомпонент 2.2: создание современной системы сертификации пищевой продукции. В рамках данного подкомпонента будет реформирована национальная система сертификации пищевой продукции животного происхождения с целью повышения ее эффективности, прозрачности и адаптации к климатическим рискам. Будут уточнены функции соответствующих органов, улучшена координация и упрощены процедуры сертификации путем внедрения единого окна с риск-ориентированным подходом, что позволит устранить дублирующие процедуры и одновременно усилить проведение обязательных тестов на безопасность продукции. Стандартизированные операционные процедуры будут документированы, а инспекторы и ветеринары обучены их последовательному применению. Климатические риски, такие как порча продукции в теплые периоды, будут снижаться за счет улучшения санитарных норм и внедрения протоколов охлаждения и хранения. Эти реформы снизят затраты на сертификацию для мелких производителей, расширят их доступ на рынки с официальной сертификацией и контролем и повысят безопасность продуктов для потребителей. Демонстрируя надежную и адаптивную систему, Проект будет способствовать обновлению нормативной базы и достижению межведомственных соглашений, обеспечивая соответствие национальной политики пищевой безопасности международным стандартам.

5.3. Компонент 3:

"Развитие устойчивых к изменению климата ЦДС для диверсификации источников средств к существованию"

. В рамках данного компонента Проект будет поддерживать сельские домохозяйства в диверсификации источников дохода помимо животноводства через развитие инклюзивных, климатоустойчивых цепочек создания высокой добавленной стоимости для продукции. Наладив выход производителей на более выгодные рынки и укрепляя кооперативы, Проект повысит доходы сельских домохозяйств и снизит нагрузку на пастбища, способствуя решению проблемы деградации пастбищ и сокращению бедности в сельской местности. Адаптация к изменению климата будет обеспечена посредством выращивания засухоустойчивых культур, рационального сбора дикорастущих ресурсов и внедрения климатоустойчивых методов переработки продукции. По мере увеличения доходов домохозяйств от новых видов продукции будет снижаться нагрузка на пастбища. Проект продемонстрирует климатоустойчивую модель развития, ориентированную на повышение добавленной стоимости продукции, которая будет служить ориентиром для национальной политики и способствовать распространению диверсифицированных и устойчивых практик.

Подкомпонент 3.1: определение и развитие приоритетных цепочек к добавленной стоимости, устойчивых к изменению климата. В рамках данного подкомпонента Проект будет работать с местными заинтересованными сторонами для определения высокоперспективных цепочек добавленной стоимости, таких как недревесные лесные продукты, пчеловодство, садоводство и специализированное животноводство, с учетом спроса на рынке, добавленной стоимости, включенности уязвимых групп и климатической устойчивости. Для каждой выбранной цепочки будут разработаны планы действий, интегрированные в местные планы развития с целью повышения производства, консолидации продукции и улучшения доступа на рынок. Группы производителей и кооперативы получат целенаправленное специализированное обучение, охватывающее климатоустойчивые практики, стандарты качества и бизнес-навыки. Эти меры будут способствовать повышению разнообразия рациона женщин, при этом конкретный целевой показатель будет установлен по результатам базового обследования.

Подкомпонент 3.2: создание Фонда развития цепочек добавленной стоимости в сельском хозяйстве. В рамках этого подкомпонента будет создан Фонд ЦДС в сельском хозяйстве при МВСХПП, который предоставит беспроцентное возвратное финансирование кооперативам для поддержки инвестиций в создание добавленной стоимости. Координационный совет, состоящий из представителей правительства и производителей, будет осуществлять надзор за Фондом ЦДС. Приоритет будет отдан проектам, включающим адаптацию к изменению климата и приносящим пользу уязвимым группам населения (например, солнечные сушилки, охладители молока). Фонд ЦДС с возобновляемым финансированием будет перераспределять возвращенные средства на новые кредиты, что позволит кооперативам инвестировать в оборудование, переработку и хранение продукции. Со временем ожидается, что Фонд ЦДС станет постоянным механизмом, демонстрирующим как целевые государственные финансовые ресурсы могут стимулировать климатически ориентированный рост сельских предприятий и служить моделью для масштабного тиражирования на национальном уровне.

Подкомпонент 3.3: финансирование кооперативов и их интеграция в рынки. В рамках данного подкомпонента будет оказана поддержка не менее 100 кооперативам для получения финансирования Фонда ЦДС в сельском хозяйстве и выхода на устойчивые рынки. Кооперативы пройдут предварительное обучение по вопросам управления, финансового управления и бизнес-планирования, а также получат менторскую поддержку после финансирования для внедрения новых технологий и управления инвестициями с выгодой для не менее 9000 членов кооперативов и лиц, не являющихся их членами, вовлеченных в деятельность по цепочкам добавленной стоимости. Проект также будет способствовать развитию рыночных связей через ярмарки, встречи с покупателями и поддержку сертификации, что принесет пользу не менее 2500 домохозяйствам - членам кооперативов и не являющимся их членами, участвующим в маркетинговых соглашениях, реализуемых кооперативами. К концу Проекта ожидается, что многие кооперативы будут реализовывать продукцию с высокой добавленной стоимостью по контрактам, что повысит доходы и снизит зависимость от животноводства. Эти результаты продемонстрируют преимущества создания добавленной стоимости и диверсификации, стимулируя применение климатоустойчивых, ориентированных на рынок стратегий развития сельских территорий на национальном уровне.

Ведущее агентство Программы. Программа будет осуществляться ОРСП, который будет привлекать частных партнеров (ветеринарные услуги и агробизнес), МСУ и лесхозы для обеспечения производителей более качественными услугами и выходами на рынок.

КС Проекта. КС отвечает за обеспечение стратегического надзора за Программой. КС возглавляется МВСХПП и включает в себя представителей из ключевых министерств и ведомств, а также представителей НПО, ассоциаций и исследовательских институтов, выступающих в качестве наблюдателей. Функции КС включают политическое и стратегическое руководство, обеспечение межведомственной координации, улучшение координации внутри сообщества доноров, а также рассмотрение и утверждение годовых планов работы и бюджетов.

Отдел управления Программой. ОРСП выполняет роль центрального подразделения для повседневного управления и практической реализации проектных мероприятий. ОРСП обеспечивает управление всеми финансовыми механизмами Проекта. Его деятельность возглавляет директор Проекта, а в состав входят административные и профильные специалисты, а также консультанты, которые отвечают за координацию, мониторинг и эффективное выполнение запланированных мероприятий. Роль ОРСП заключается в обеспечении надлежащего финансового управления, закупок, мониторинга и оценки, а также других административных функций, необходимых для успешной реализации Проекта. Ключевая роль ОРСП включает обеспечение надлежащего финансового управления, проведение закупок, мониторинг и оценку результатов, а также выполнение других административных функций, необходимых для успешной реализации Проекта.

Партнеры по реализации. Программа будет осуществляться под руководством МВСХПП, которое курирует ОРСП, отвечающий за повседневное управление Проектом. В структуре МВСХПП СВРЖПиК будет определять направления в области генетики скота и повышения продуктивности пастбищ, а также обеспечит поддержку в вопросах ветеринарии, ДХЗРиК будет определять вопросы фитосанитарной и пищевой безопасности, способствовать развитию кооперативов и объединений производителей. В дополнение к этому ветеринарные услуги будут обеспечиваться через национальную сеть лицензированных частных ветеринаров при институциональной поддержке Ветеринарной палаты и Кыргызской ветеринарной ассоциации (КВА). Повышение технического потенциала и прикладные исследования будут осуществляться профильными национальными учреждениями, включая Кыргызский научно-исследовательский институт животноводства и пастбищ (КНИИЖП).

Мониторинг и оценка. ОРСП несет общую ответственность за осуществление мониторинга и оценки (МиО) Программы. Ключевые задачи включают координацию исследований воздействия, управление знаниями и коммуникациями; консолидацию отчетности по всем исполнительным агентствам, поддержание системы оценки результативности для партнерских организаций, а также оказание технической, финансовой и организационной поддержки заинтересованным сторонам. Система МиО будет основываться на логической модели Проекта и разработана таким образом, чтобы обеспечивать получение достоверных данных для планирования, бюджетирования, оперативного надзора и принятия решений на основе результатов. Особое внимание будет уделено адресности в работе с бедными слоями населения, гендерному равенству и более широким социальным индикаторам. Все мероприятия будут соответствовать корпоративным руководящим принципам МиО МФСР, что обеспечит согласованность и строгость в оценке результативности и воздействия.

Управление знаниями. Программа предусматривает комплексный подход к управлению знаниями (УЗ) с целью повышения результативности проектов и содействия разработке политики. Для этого будет разработана интегрированная стратегия по управлению знаниями и коммуникацией, в которой определены стратегические цели и приоритетные направления работы в части УЗ. Стратегия обеспечит связь между деятельностью в области управления знаниями, эффективностью проектов, а также документированием и продвижением инноваций. Особое внимание будет уделено управлению знаниями на основе фактических данных как инструменту для выработки политики. Ключевыми результатами станут разнообразные информационно-аналитические материалы, такие как тематические исследования, аналитические записки по политике и оценке воздействия, фиксирующие успешные инновации и результаты проектов. Эти мероприятия будут согласованы с национальными политическими диалогами и направлены на широкое распространение успешных инноваций по всей стране. Кроме того, Проект включает в себя встречи с заинтересованными сторонами и семинары по обмену знаниями для содействия диалогу и распространению знаний. Общая цель заключается в использовании создаваемых и систематизируемых знаний для поддержки национального политического диалога и повышения результативности проектов.

Руководство по реализации Программы. Руководство по реализации Программы (РРП) разрабатывается ОРСП с использованием предоставленных методических указаний. Эти указания могут быть сразу опробованы и доработаны в процессе текущей реализации Проекта "Устойчивость региональных пастбищных сообществ - Адаптационный фонд" (ПУРПС - АДАПТ). РРП, наряду с другими руководствами, такими как руководство по финансовому управлению и руководство по закупкам, должно быть окончательно доработано и официально утверждено МФСР и Кабинетом Министров Кыргызской Республики в согласованные сроки после вступления Проекта в силу.

Распределение средств финансирования. (а) В таблице ниже указаны категории правомочных расходов, которые могут финансироваться за счет средств кредитов, распределение сумм и проценты расходов по статьям, подлежащим финансированию, по каждой категории:

(b) Термины, используемые в таблице выше, определены следующим образом:

(i) категория I "Строительные работы" включает, среди прочего, расходы на инвестиции в ремонт, строительство и реконструкцию;

(ii) категория II "Оборудование, товары и транспортные средства" включает, среди прочего, затраты на инвестиции в товары и оборудование для мобильных ветеринарных клиник, координацию Проекта (включая программное обеспечение и географическую привязку проектной деятельности) и разработку продуктов по управлению знаниями и коммуникации;

(iii) категория III "Техническая помощь, обучение и семинары" охватывает, среди прочего, расходы на привлечение национальных и международных специалистов, оказывающих техническую поддержку Проекту; проведение тренингов, семинаров и учебных поездок для укрепления потенциала сотрудников;

(iv) категория IV "Кредиты и фонды" включает, среди прочего, расходы на инвестиции в планы управления, развитие институционального потенциала, модернизацию общественной инфраструктуры пастбищ и лесхозов, а также в Фонд развития цепочек добавленной стоимости в сельском хозяйстве (револьверный фонд);

(v) категория V "Заработная плата и пособия и операционные расходы" включает, среди прочего, оплату труда сотрудников ОРСП, пособия и взносы в Социальный фонд Кыргызской Республики и операционные расходы.

В соответствии с пунктом 12.01 (a) (xxiii) Общих условий Фонд может полностью или частично приостановить право Заемщика запрашивать снятие средств со счета кредита, если Заемщик не выполнит любое из нижеизложенных обязательств и Фонд определит, что такое невыполнение обязательств оказало или может оказать существенное неблагоприятное воздействие на Программу:

В течение 6 месяцев после вступления в силу Соглашения о финансировании ОРСП закупит и установит для целей реализации Программы специализированное программное обеспечение для бухгалтерского учета, как это практикуется в проектах, поддерживаемых МФСР, для соблюдения Международных стандартов бухгалтерского учета и требований МФСР.

В течение шести (6) месяцев после вступления в силу Соглашения о финансировании ОРСП заключит для целей Программы меморандумы о взаимопонимании (МОВ) с реализующими партнерами, которые будут регламентировать структуру сотрудничества, определять роли, обязанности и функции в отношении реализации, финансового управления, бухгалтерского учета и отчетности.

Планирование, мониторинг и оценка. Заемщик обеспечивает создание (i) системы планирования, мониторинга и оценки (ПМиО) в течение двенадцати (12) месяцев от даты вступления в силу Соглашения о финансировании.

Соблюдение процедур проведения оценки социального, экологического и климатического воздействия (СЕКАП). Заемщик обеспечивает реализацию Программы в соответствии с СЕКАП МФСР, в частности, охрана окружающей среды и социальные гарантии. Заемщик должен обеспечить: (а) осуществление всех проектных мероприятий в строгом соответствии с соответствующими законами/положениями Заемщика; (b) уделение особого внимания участию и практической деятельности представителей этнических меньшинств во всех проектных мероприятиях согласно политике МФСР по взаимодействию с коренными народами, по необходимости; (с) включение в предложения о проведении строительно-монтажных работ подтверждения того, что в рамках Проекта не требуется принудительный отвод земли или переселение. В случае непредвиденного отвода земли или принудительного переселения в рамках Проекта Заемщик незамедлительно информирует Фонд и готовит необходимые документы по планированию; (d) выплату равноценного вознаграждения женщинам и мужчинам за труд равной ценности в рамках Проекта; (е) неиспользование детского труда в рамках Проекта.

Персонал Программы. Квалифицированный персонал ОРСП будет нанят в порядке, приемлемом для Фонда, на открытой, прозрачной и конкурентной основе и обладать квалификацией и опытом, соответствующими выполняемым обязанностям. Любая дискриминация по признаку пола, возраста, этнической принадлежности или религии запрещается при приеме на работу сотрудников Программы в соответствии с законодательством, действующим на территории Заемщика. Фонд должен быть уведомлен о приеме на работу и увольнении профессиональных сотрудников.

Гендерные аспекты. Заемщик обеспечивает учет гендерных аспектов во всех программных мероприятиях в течение всего периода реализации Программы. Заемщик также обеспечивает представительство женщин-бенефициаров во всех мероприятиях Программы и получение ими соответствующих выгод от результатов Программы.

Гарантии землевладения. Заемщик обеспечивает завершение процесса приобретения земли и соответствие процессов выплаты компенсаций передовой международной практике и принципам добровольного предварительного и информированного согласия.

Антикоррупционные меры. Заемщик в своей деятельности и мероприятиях должен соблюдать Политику МФСР по предотвращению мошенничества и коррупции.

Сексуальные домогательства, сексуальное принуждение и насилие. Заемщик и Фонд обеспечивают осуществление Программы в соответствии с положениями политики МФСР по предупреждению сексуальных домогательств, сексуального принуждения и насилия и реагированию на них с последующими периодически вносимыми в него поправками.

Система контроля исполнения контрактов в клиентском портале МФСР. Заемщик обеспечивает направление в МФСР запроса на получение доступа к системе контроля исполнения проектных контрактов по закупкам в клиентском портале МФСР (КПМ). Заемщик обеспечивает регистрацию всех контрактов, меморандумов о взаимопонимании, договоров на поставку и соответствующих выплат в системе контроля исполнения проектных контрактов по закупкам в клиентском портале МФСР (КПМ) в отношении закупок товаров, работ, услуг, консультационных услуг, неконсультационных услуг, контрактов сообществ, контрактов на предоставление грантов и финансирования. Заемщик обеспечивает ежеквартальное обновление контрактных данных в ходе реализации Проекта.

Ключевыми сотрудниками Проекта являются директор ОРСП, финансовый менеджер ОРСП и менеджер по закупкам ОРСП. Для содействия реализации Программы ОРСП, если иное не согласовано с МСФР, обязуется нанять или обеспечить найм по мере необходимости, ключевых сотрудников, квалификация, опыт и должностные обязанности которых удовлетворяют требованиям МФСР. Ключевые сотрудники Проекта временно направляются в ОРСП, в случае если речь идет о государственных должностных лицах, или нанимаются по контракту на оказание консультационных услуг в соответствии с методом отбора индивидуального консультанта, описанного в руководстве по закупкам МФСР, или эквивалентным методом отбора, предусмотренным в системе государственных закупок, который считается приемлемым для МФСР. Наем и увольнение ключевых сотрудников Проекта подлежат предварительному рассмотрению МФСР.

(1) Минимально достижимый целевой показатель составляет 2000 рабочих мест на основе текущих оценок. В ходе реализации ОРСП будет использовать показатель в 4500 рабочих мест как условный ориентир для направления территориальных инвестиционных предложений на создание большего числа рабочих мест. Прогресс будет отслеживаться, и целевой показатель может быть повышен на этапе среднесрочной оценки до 4500 или более, если результаты на местах подтвердят более высокий потенциал по созданию рабочих мест.

(2) Формулировка подлежит согласованию с переговорной командой, с учетом необходимости внесения изменений для каждого конкретного переговорного процесса.